Tudnátok segíteni ebben a két angol mondatban?
Figyelt kérdés
Eating fruits is important. Miért nem are kell az is helyett? Azt értem, hogy ezek szerint az eatingre vonatkozik, de miért?
A másik: Books are much more in this library. Miért úgy kell mondani, hogy there are much more books in the library?
Köszi!
2015. máj. 27. 18:19
1/2 anonim válasza:
eating fruits - gyümölcsvés. ez egyes szám magyarul is és erre vonatkozik hogy a gyümölcsevés fontos tehát nem gyümölcsevések érted:D jó elég érdekesen írtam le de ha inges ige van mindig IS kell. A másodiknál nem értem melyik részét nem érted a mondatnak:D
2/2 anonim válasza:
A "There is", "There are" egy szerkezet.
There are books in the library. - A konyvtarban konyvek vannak. /Konyvek vannak a konyvtarban.
Az angolok igy fejezik ki, hogy valami van valahol. Ezert. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!