Nyugat-Európában, és az Egyesült Államokban miért fordítanak többet a nyelvtanulásra?
Figyelt kérdés
Tudnátok mutatni egy ilyen iskolát? (épületről képek, stb.)2012. jan. 9. 15:13
1/2 anonim válasza:
Butaság, nem fordítanak többet. Mentalitásbeli különbségek vannak. Egy nyugati ha ismer pár tucat szót idegen nyelven, azt állítja magáról, hogy beszéli azt. A magyar meg csak akkor, ha papírja is van róla. (Volt erről egy nemzetközi felmérés, majd megkeresem)
2/2 anonim válasza:
Amit az első ír, az olaszokra mindenképpen igaz (tapasztalat), lehet, hogy a többiekre is.
Gyakran javítják fel a valós tudásukat ezzel.
És szerintem gyakran közrejátszik az is, hogy egy olasznak nem nagy kunszt megtanulnia franciául, spanyolul vagy portugálul, egy németnek sem nehéz az angol (vagy akár a holland), így ezért tűnhet úgy, hogy ott jobb a nyelvoktatás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!