Akkor most a LOVING használható vagy teljes hülyeség?
Gyakorlatilag ordas nagy hiba, ha angolból az érzelmeket kifejező szavakat ing-es alakban használjuk, ennek ellenére, nem csak az idióta McDonalds' használja így...
John Mayer egyik számában is (és még máshol is) találkozhatunk azzal pl, hogy "can't stop loving you". Akkor ez is hibásnak számít? Vagy a Beatles-nél az "all my loving"? Légyszi magyarázza el valaki, mikor nem lehet a love-ot ingezni, és mikor lehet.
Köszönöm szépen :)
Az a "szabály" amire gondolsz úgy szól hogy a "love" és még sok más ígét (elvileg) nem használják folyamatos igeidőkben (continuous/progressive tenses). Viszont a két példádban a "loving" nem ige hanem "gerund" alakban szerepel. Ez pedig a főnévhez hasonlóan lehet tárgy vagy alany is.
"all my loving"=az összes szeretetem(et)
Emellett a "loving" lehet melléknév is.
Egyébként meg ha valamit kizárólagos szabályként tanítanak az órákon vagy a könyvekben, az nem azt jelenti hogy az anyanyelvűek azt mindig betartják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!