Pázmányon van csak angol fordító-tolmács képzés?
Mesteren van fordító-tolmács amelynél kell egy C1-es nyelvvizsga egy adott nyelvből, illetve egy B2-es egy másikból.
De csak tanács, angol fordítóra-tolmácsra nincs kereset a piacon, mindenképpen kell még mellé minimum egy nyelv és ez a minimum.
#1 vagyok.
Viszont specializáció van. Anglisztikán belül választhatod ki, ami lényegében plusz néhány szemináriumot jelent: Műfordítás angolról magyarra és fordítva, Szakfordítás, Számítógéppel támogatott fordítás.
Ez nyilván nem ad papírt, de legalább megláthatod, hogy érdekel-e ez a munka egyáltalán. Abban a három évben pedig rágyúrhatsz egy B2 nyelvvizsgára másik nyelvből, angol C1-ed meg ha nincs, nem kell bajlódni vele, mert az anglisztika diploma automatikusan megadja. Úgy meg továbbmehetsz fordító-tolmács mesterre.
Viszont amúgy pluszinfó: a fordító-tolmács mester szakfordítói papírt ad. Én végül nem mentem, mert műfordító akarok lenni. Műfordításhoz posztgraduális képzés van, de nem minden évben, és nincs rá állami támogatás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!