Anglisztika szak szerintetek megéri? Màrmint jó munkahelyet fogok találni vele? És ha igen melyik egyetemet ajánljàtok?
Figyelt kérdés
2021. dec. 31. 11:44
1/13 anonim válasza:
Mi a jó munkahely?
Mi a jó kereset?
Ne legyél már debil.
2/13 A kérdező kommentje:
Úgy értettem hogy fogok találni munkahelyet?
2021. dec. 31. 11:53
4/13 A kérdező kommentje:
Valami oktatàs,fordító,tolmács ilyesmire gondoltam
2021. dec. 31. 11:56
5/13 anonim válasza:
Nyelviskola, SSC, logisztika (betanítanak). Ajánlom mellé a német nyelvet és akkor nyert ügyed van. Csak multihoz menj.
6/13 A kérdező kommentje:
De ha anglisztika szakra megyek az is jó?
2021. dec. 31. 12:31
7/13 anonim válasza:
Ha egy kicsit utánaolvasol a Felvin, anglisztika után pont mehetsz például angol nyelvoktató, fordító/tolmács mesterre. Az 5-ös pedig most írta neked, hogy anglisztika után milyen munkahelyeken lehet elhelyezkedni. De ilyen gyenge szövegértési képességgel és ezzel az önállótlansággal veszett fejsze nyele.
8/13 anonim válasza:
7-es.
Napjaink diplomás szellemi színvonala olyan, mint a kérdezőé.
Pár évtizede, az ilyen ember, segédmunkás volt. Fel sem vették volna.
Most meg 10-ből, 9 hallgató debil, mégis felveszik, mert a felvett létszám után kapja a pénzt az egyetem.
Itt már nincs minőségbiztosítás, csak selejtizmus.
9/13 anonim válasza:
Én idén végzek, de a szaktársaim többsége már tavaly diplomázott. A legtöbben továbbtanultak az alapszak után és nekem is ez a tervem (vagy anglisztika / amerikanisztika vagy fordító-tolmács vagy más szakok mint pl. kommunikáció és média, hungarológia, emberi erőforrás stb., ugye ez attól is függ volt-e minorod, milyen szabválokat végeztél stb., tehát nem csak kizárólag az angolt lehet továbbvinni), de páran dolgoznak. A nagy részük vagy valamilyen klasszik irodai adminisztrációs munkát végez vagy pedig tanít (többnyire nyelviskolában, de valaki magántanítványokat is fogad, illetve olyat is ismerek, aki a közoktatásban dolgozik... például még a tanulmányaink alatt is kaptunk megkereséseket, hogy be kellene ugrani tanítani x gimnáziumba stb., nincsen ugye elég angol szakos pedagógus). A fordítás és tolmácsolás nehezebb dió szerintem, a tanáraink is mindig azt mondták, hogy nagyon nehéz munkához jutni és abból önmagában nem lehet megélni. Én annyi tanácsot tudnék adni, hogy mindenképpen Budapestben gondolkozz, mert ott már az egyetem alatt is több lehetőséged van szakmaibb munkákat kifogni, akár "csak" önkénteskedni stb. és végzés után is sokkal könnyebb dolgod lesz. Én vidéken tanulok és ebből a szempontból nagyon bánom a döntésemet, mert itt semmi nincsen, nem anglisztikásoknak, hanem senkinek.
10/13 anonim válasza:
A Pázmányon anglisztikán van valami fordítási tárgy alapszakon azt hiszem, szóval ha tolmács akarsz lenni, akkor nézz rá a tantervre.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!