Melyikek azok a német szavak amiknek magyarul is van jelentésük?
Figyelt kérdés
Helyesírásba meg kiejtésbe nem feltétlen
Szóval mint pl kuss-csók és a kuss mint magyar jelentés
2020. márc. 15. 16:53
1/9 anonim válasza:
Németül a csók küss. Amúgy pl a richtig, vagy sicher (ziher) is megvan a magyarban, és ugyanazt jelenti.
3/9 anonim válasza:
HelyesírásBAN és kiejtésBEN. Ez alap a magyar nyelvben, mint a hiányzó pontok és vesszők a szövegedben.
Minden német szónak van magyar jelentése, ha lefordítod, úgyhogy ennek fuss neki még egyszer.
Amiről te hadoválsz, az az azonos alakú, de idegen szavak keverése. A der Kuß, vagy der Kuss (csók) szó "kusz"-nak ejtendő, nem kuss-nak. A világon semmi köze a kettőnek egymáshoz, csak pontosan azonos betűkkel, azonos sorrendben írja le a két nép a teljesen más jelentésű szót.
4/9 anonim válasza:
"Németül a csók küss"
Ez tévedés! A csók Kuss, a csókolni meg küssen!
5/9 anonim válasza:
Például a lila szó németül is a színt jelenti.
6/9 anonim válasza:
Hangzásra személyes kedvenceim a nähmet (vennétek) és a Faß (hordó).
8/9 A kérdező kommentje:
A 6os érti csak, amit szerettem volna 😅 bocsánat
2020. márc. 22. 08:58
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!