Üdv! Mi van olyankor ha Ausztriában igazoltat egy rendőr de én nem tudok németül? Ezt hogyan lehet megoldani?
Figyelt kérdés
2020. máj. 22. 01:25
2/7 anonim válasza:
Talán a legfontosabb, hogy nem adsz okot arra, hogy a rendőr eljárást indítson: betartod a szabályokat.
Ebben az esetben nem sokat kell beszélgetni vele
3/7 anonim válasza:
Azért annyi internacionalizmus (nyelvészeti értelemben) csak ragadt már ràd életed során, hogy értsd, mit akar. Válaszolni persze nehezebb, de már így is félsiker. Amúgy meg remek fordító alkalmazások vannak már, de egy papírdarab es egy toll még jobb, mert akkor lehet rajzolni is!
4/7 anonim válasza:
nem kell túlgondolni, ha egy normál igazoltatás van. ugyanazt kéri, amit a magyar rendőr is, az okmányokat. ha meg van valami egyéb kívánsága, azt meg úgyis elmutogatja.
5/7 anonim válasza:
morgen, grűszgot, gútentág: köszön a rendőr.
Papíren bite: kéri az irataidat.
Ih hábe lájder nikht dójcse spráhe: sajnos nem tudok németül
6/7 qkker1 válasza:
"Papíren bite: kéri az irataidat."
Németországban, helyenként Ausztriában is
perszonál auszvájz bitte - /személyi/ igazolványt kérek
7/7 anonim válasza:
A legegyszerűbb, köszönsz és kérdés nélkül a kezébe nyomod a papírokat. jogsi, személyi, forgalmi, biztosítás igazolás (zöld A4es lap).
A google fordítót meg beélesíted és el activtized a rendőrnek így fogtok beszélgetni
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!