Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Szülés » Lehet, hogy buta kérdés és...

Lehet, hogy buta kérdés és kinevettek, de honnan kapta a "császározás" a nevét? Miért azt mondjuk, hogy "császárral szültem"?

Figyelt kérdés
2013. jan. 22. 20:10
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

A császármetszés latin neve sectio caesarea. Ennek a fordításából jött a császármetszés, ami császárra rövidült.

De azt, hogy az eredeti latin kifejezés honnan származik, azt nem tudják.

2013. jan. 22. 20:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%
A műtét neve a "caedo, caedere - metszeni" latin szóból származik, bár a "sectio" is hasonlót, vágást jelent ("secare-vágni"), így a sectio caesarea "vágó metszést" jelent, mely nyelvészeti szempontból nem helyes. Ennek ellenére világszerte ezt a terminus technicust használják 1637 óta (Theophyle Raynaud, jezsuita szerzetes könyvében javasolta először).
2013. jan. 22. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%
A közhiedelemmel ellentétben Julius Caesar valószínűleg nem császármetszéssel jött a világra, ugyanis anyja mindössze Caesar halála előtt 10 évvel hunyt el, márpedig a császármetszést abban az időben még valószínűleg senki nem élte túl. Caesar neve ennek ellenére mégis összekapcsolódott a császármetszéssel, ugyanis törvényben (Lex Caesarea) erősítette meg a magzatok kimetszését a halott vagy haldokló anyákból.
2013. jan. 22. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
2013. jan. 22. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:

A műtét neve a "caedo, caedere - metszeni" latin szóból származik, bár a "sectio" is hasonlót, vágást jelent ("secare-vágni"), így a sectio caesarea "vágó metszést" jelent, mely nyelvészeti szempontból nem helyes. Ennek ellenére világszerte ezt a terminus technicust használják 1637 óta (Theophyle Raynaud, jezsuita szerzetes könyvében javasolta először).


A császármetszés magyar fordítása is helytelen és a legendák ellenére nem Julius Caesar után nevezték el. Bár az ókori Róma szülészei, bábái is ismerték a módszert, de csak a magzatnak a haldokló vagy halott anyából való kimetszésére alkalmazták. Erre egy császári rendelet kötelezte őket (Lex regia, Numa Pompilius /i.e. 715-673/ király rendelete).

2013. jan. 22. 20:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Első vagyok. Amit írtok, csak elmélet.

Az egyik, hogy a vágni latin szóból származik, a másik a Julius Caesaros, és van egy harmadik is. De mint írtam, nem tudják pontosan az eredetét.

2013. jan. 22. 20:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
Nagyon aranyosak vagytok, köszönöm!!:-)
2013. jan. 22. 20:34
 8/9 anonim ***** válasza:
Végre egy normális kérdés!
2013. jan. 23. 07:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
De profik vagytok!!! :)
2013. jan. 23. 09:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!