Télapó vagy Mikulás megy hozzátok (és miért)? Pontosan mikor jön, mik a szokások?
Ne nézzetek hülyének légyszi, kezdő anyukaként teljesen járatlan vagyok a témában, ráadásul nem is Európában éltünk eddig, meg hát aktuális sem volt és nem nagyon foglalkoztam a dologgal...
na de most :)
Nagyjából úgy lőttem be a dolgot, hogy cipőt pucolunk, aztán 5.-éről 6.ára virradóra rejti bele az ajándékot a nagyszakállú és azt 6-án reggel megtalálja a lurkó - jó ez így, így kell? Az oviba 6-án megy "személyesen", akkor nem baj, hogy otthon meg már megvolt az ajándék?
Nálunk úgy van,hogy itthon 5-én este kitesszük a csizmát az ablakba....és reggelre lesz tele ajándékkal :)...
mivel ugye a Télapónak van nagy rénszarvasos szánkója így bárhova el tud menni,ezért 6-án este meg a nagyiknál érkezik meg ,amíg mi vacsizunk.Ilyenkor Anyósék eljönnek Anyumékhoz,és amíg eszünk a Télapó megint telerakja a csizmát.Úgyhogy nálunk 2 este is jön a Télapó.
Nálunk Mikulás van, Miklós püspök történetét meséljük, ahogyan azt a hitünk és kultúránk, világnézetünk "diktálja".
Este megy a csizma az ablakba, reggel találjuk meg a gyümölcsöket, mogyorót...:).
Nálunk nincs jó voltál- rossz voltál, a Mikulás mindenkihez ellátogat, aki hisz benne és várja:).
Nálunk is Mikulás van, Miklós püspök után.dec 6-án reggel, csizmába teszi az ajándékot minden gyereknek.
(Elterjedt nézet, hogy a magyar „Télapó” szó akkor keletkezett mesterségesen, amikor az 1950-es évek kommunista vallásellenessége miatt teljesen le kívánták cserélni a „Mikulás” elnevezést az állami iskolai és óvodai rendezvényeken, és helyette az szovjet-orosz kultúrkör orosz: Дед Мороз ’Fagy apó’ tükörfordítását a Télapó elnevezést használták az államosított óvodákban és iskolákban, illetve a vallástalan családoknál. Ezért nem szeretik ezt a szót sokan. Magyar nyelv szerint viszont volt már korábban is Tél Apó kifejezés.) :)
2,5 éves kislányommal kipuculjuk a kiscsizmáját és reggelre ha jó kislány volt akkor a mikulás csomagot hoz neki
de ha rossz volt akkor is kap csomagot csak akkor virgáccsal :)
Nálunk mindkét megfogalmazás használatban van, tudja kiről van szó, nem zavarja.
Mi 5- én este cipőt pucolunk, és 6- án korán reggel megyünk megnézni, hogy mit hozott a Mikulás. Minden évben kiszakad a zsákja, és amerre járt apró, cukrokkal, csokikkal, és ezüst papírba csomagolt mogyoróval lesz tele a lakás. Varázslatos. A kicsik már nagyon várják, minden nap emlegetik.
Szent Miklós ünnepeljük, így Mikulás van.
Egy szegény embernek három lánya volt, akiket megfelelő hozomány hiányában nem tudott férjhez adni. Így az a sors várt rájuk, hogy hajadonok maradnak és prostitúcióra kényszerülnek. Miklós elhatározta, hogy segít rajtuk, de szemérmességből vagy szerénységből ezt titokban tette. Az éj leple alatt egy-egy arannyal telt erszényt tett a szegény ember ablakába. Az elkövetkező években így tett a másik két lánnyal is, a harmadik évben azonban az apa megleste az adakozót, hogy megköszönje neki az ajándékot, de Miklós azt mondta, hogy egyedül Istennek tartoznak köszönettel.
Akinek a Mikulás jön, az kizárólag ezt a "nevet" használja? Tehát Télapót nem is mondotok? És azt sem éneklitek soha, hogy Télapó itt van..., Hull a pelyhes...
Mi szinonimaként használjuk a Télapót és a Mikulást is, őszintén szólva nekem egy és ugyanaz a kettő (attól függetlenül, hogy tudom a történetüket). És a fiamék az oviban is tanulják ezeket a dalokat, lehet nem is értené, hogy miért a Télapót szólongatjuk, amikor a Mikulásnak kéne jönnie. Nálatok ez nem zavar be?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!