2 nyelvre hogy tudom tanítani egyszerre?
Ha lehetséges már újszülött korától fogva szeretném 2 nyelvre tanítani a gyerekemet,hogy kell?Csak annyi az egész hogy hol ilyen hol olyan nyelven beszélünk hozzá?
Köszi a válaszokat!
Nem, így csak összezavarod.
Két nyelvre úgy lehet, hogy az egyik szülő KÖVETKEZETESEN csak az egyik nyelven, a másik szülő CSAK a másik nyelven szól hozzá. Ha egyszer németül szólsz hozzá, egyszer magyarul, mindenféle rendszer nélkül, az rossz.
Ha egyikőtök sem külföldi állampolgár, akkor ezt ne erőltessétek.
Úgy, ahogy a 11:23 írja.
Az első válaszolónak meg nincs igaza. Ennél nagyobb ajándékot nem tudsz adni a gyermekednek. De tényleg csak akkor az igazi, ha a párod vagy te anyanyelvi beszélője az adott nyelvnek. A titok abban rejlik, hogy a baba játszik a hangjával, és még képes a világ összes hangképzési módját megtanulni, tehát képes lesz akcentus nélkül elsajátítani az adott nyelvet.
Ha hol így, hol úgy beszéltek hozzá, akkor összezavarjátok. Következetesnek kell lenni, egyik szülő csak egyik nyelven szóljon a gyerkőchöz, a másik pedig csak a másikon. Ha a csöppség nem hajlandó az adott nyelven válaszolni, akkor tégy úgy, mint aki nem érti.
Tapasztalatból beszélek. Sok sikert! :)
Köszönöm a válaszokat!
Azért akarom hamar megtanítani hogy NEKI könnyebb legyen,a mai világban 2 nyelv nélkül nem lehet élni!
Oviban én is hamarabb rákaptam az angolra mint mondjuk középsuliban!
Azért kérem a tanácsot mert egyenlőre csak elképzeléseim voltak arról hogy lehetne ezt kivitelezni!:)
KÖSZÖNÖM NEKTEK A SEGÍTSÉGET!:)
Azzal viszont nem értek egyet hogy ha nem anyanyelvem pl az angol akkor soha az életben nem tanul meg akcentus nélkül beszélni!Egy székely vagy egy szegedi ö-zésről is le lehet szokni ha más környezetbe kerül az ember,így feltételezem ha Angliába köt ki előbb utóbb leszokik az esetleges akcentusról!:)De ez még egyenlőre a jövő zenéje csak tudni szerettem volna erről is!:)
Első válaszoló!
Minél hamarabb tanulja annál egyszerűbb neki!De ha te a 2 nyelv tanulását baromságnak tartod akkor szerintem te vagy a barom!...
2. válaszoló vagyok
Portugál szakot végeztem az egyetemen, minden munkámat portugálul végeztem, évek óta idekint élek és nevelem a gyerekeimet: mégis van akcentusom. Nyelvtanilag, tartalmilag hibátlanul beszélem a nyelvet, de egy portugál bizony kiszúrja, hogy nem vagyok idevalósi, sőt, azt is jól tippelik meg általában, hogy közép-európai vagyok. Ez van. Ettől még boldogulhat valaki remekül a nyelvvel, de az akcentus az nem fog néhány külföldön töltött év(tized) után elmúlni.
Nálunk működik.
Apja nagyobb angolul beszél hozzá, ő is magyar, én is, én magyarul.
Egész kicsi kora óta magyar és angol dalokat, mondókákat hallgatunk, énekelünk, én is énekelek angolul, a férjem is magyarul.
A gyerek három éves, az apját maradéktalanul megérti angolul, rövid mondatokban vissza is felel, ha játszik, dúdolászik magában, fele-fele magyar, angol.
Az óvodában is vannak angol foglalkozások, ott is megérti az angol anyanyelvű, magyarul alig tudó óvónőt, szokta keresni a társaságát, "beszélgetnek", énekelnek együtt.
Nem anyanyelvi szinten tanult meg, de nem is ezt volt a cél, hanem az, hogy legyen valami sejtése az angolról, megalapozzuk a későbbi tanulását.
Egyetlen egy dolog nem megy neki, angolul kérdezni, saját maga összerakni egy kérdést, de azt megértette, hogy hogy kell kérdésre válaszolni.
*Apja nagyobb részben*
Így szerettem volna írni :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!