Anyukák, akik magyar eredetű nevet választottatok babátoknak (pl. Boglárka, Botond, Zétény. ), de közben külföldre költöztetek, nehézkes a külföldek számára a gyermeketek nevének kiejtése? Magyar nevek kiejtése külföldön?
Szia
Boglarkam van es Angliaban szuletett.Mar megfogantatasa elott 6 evvel tudtuk, hogy Ot igy fogjak hivni, de ma mar nem ezt a nevet valasztanam!!!
Kovetkezo lanyunk Rebeka vagy Kmilla lesz, ha fiu akkor valoszinu, hogy Oliver vagy Daniel.
Egy barátomat beosztották lányszobába névlista alapján... (Béla - azt hitték: Bella :) )
Bátyám Frigyes, őt Fred-nek szólították Angliában, pedig nem is magyar név.
Elso vagyok.
Leirok egy aranyos sztorit.
Van egy kedves angol baratunk, aki innmaron 6 eve el kapcsolatban egy magyar lannyal es az O lanyaval.
Sok mindent megtanult ez ido alatt magyarul.Eleg jo a kiejtese is.
Amikor megszuletett a lanyunk Boglarka, eljott a baratnoje meglatogatni minket.
Amikor haza ert megkerdezte, hogy van a Bogracs (Boglarnak hivja a baratnom).
Baratnom sirva hivott a nevetestol, hogy a parja ossze keverte a szvaakat.A fo poen az, hogy Gulyas a vezeteknev.
Na azota szegenyt Bogracs Gulyasnak hivja a pasi, pedig mar tobb mint 1 eves :D
Ja es neha ha elfelejtkezik magarol sikerul a Boglar vagy a Boglarka is egesz szepen :D
Egyebkent Bodlaka (ekezetek nelkul) szokott lenni jo esetben.....
A Fannit gyakran Fáni-nak ejtik,
az Enikőt Eniko-nak
A Tomit Thámi-nak
A Matyit Máthi
a Máté Máthéj
A Petra Pecsra
A Bence Bensze
A Gábor Ghaborr
A Zsombor Shamborr
De a Niki, Vivi, Kitti nevek simán sikerülnek:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!