Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Lefordítanál nekem egy mondatot angolra?
Figyelt kérdés
A páromnak akarom elküldeni, de a fordító hülyén fordítja le: Ébressz fel, ha álmodnék!2010. márc. 27. 11:36
3/14 anonim válasza:
Wake me up if I dream.
Első, hülye vagy.
4/14 A kérdező kommentje:
Köszönömm szépena gyors választ!:)
2010. márc. 27. 11:41
5/14 anonim válasza:
Wake me up if I dream.
bár nem tudom minek írom le énis mikor már leírták előttem...
6/14 anonim válasza:
Wake me up if I were dreaming.
Faszlámák!
8/14 anonim válasza:
10/14 anonim válasza:
de az is jól hangzana: Would you wake me up if I were dreaming?
Ez sztem szebb :P de ez csak az én vélményem
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!