Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Esküvő » Házasság külföldivel?

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Házasság külföldivel?

Figyelt kérdés
Van köztetek akinek a házastársa nem magyar állampolgár? Hogy oldottátok meg az esküvőt? Mindkét országban tartottatok bulit? Vagy tolmácsot hívtatok? Milyen volt, hogy a rokonok nem tudtak beszélgetni egymással? :)
2012. dec. 9. 11:21
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
Magyarországon esküdtünk két tanúval. Nem csináltunk semmi felhajtást. A rokonok sem voltak ott. Annyit tudott a párom is magyarul, hogy nem kellett tolmács.
2012. dec. 9. 11:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 Jégtánc ***** válasza:
72%
Ex férjem német,itthon Magyarországon házasodtunk,hivatalos tolmács nem kellett,ismerősünk fia tolmácsolt.Rokonoknak fordítottunk ha kellett.Általában angolul beszélgettek egymással:)
2012. dec. 9. 11:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:
A rokonok száma hogy alakult? Gondolom Németországból max. a legszűkebb családi kör utazott Magyarországra, míg a magyar fél részéről többen voltak jelen. Nem veszi ki magát hülyén?
2012. dec. 9. 11:34
 4/9 Jégtánc ***** válasza:
76%
Nem volt nagy rokonság a volt férjem részéről,mert alapból nem voltak sokan.Minden rokon eljött,természetesen nekem rokonokon kívül barátok is ott voltak,így persze hogy magyar részről voltunk többen.Egyáltalán nem okozott problémát.
2012. dec. 9. 11:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

Nekem a tanúm volt külföldi. Mivel jogilag én nem tolmácsolhattam, egy barátom jött el tolmácsnak. Mondjuk annyi volt a tolmácsolás, hogy a fülébe súgta, hogy "most a szokásos jogi szöveget mondják", mire a tanúm bólogatott, hogy sejtette :)

A tolmács aznap amúgy is vicces kedvében volt, amikor az igenek elhangzottak (ennyire a tanúm is tudott magyarul :)), ő mindegyik után jó hangosan elismételte, hogy YES!!!


A családi vacsorán vagy én, vagy valamelyik fiatalabb (és angolul beszélő) rokon tolmácsolt a tanúm és az idősebb korosztály között.

De a tanúm fürdött a dicsfényben, mert megvillogtatta a magyar tudását is, ráadásul nagyon elragadó stílusban, büszkén kihúzva magát:


"Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak, a Blaha Lujza tér következik" :)))


Azóta már egész kommunikatív szinten megtanult magyarul, a szüleim azóta is imádják.

2012. dec. 9. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Én nyáron olyan esküvőn voltam, ahol egy magyar fiú német lányt vett el.

A polgári már megvolt, arról nem tudok nyilatkozni. Óbudán van egy templom, ahol a pap felváltva beszélt magyarul és németül, illetve a könyvből magyar és német rokon is olvasott fel.

A lakodalom úgy volt, hogy jobb oldalon a magyar rokonok, baloldalon a németek ültek, köszönőajándékba mi 1-1 picike mézet kaptunk, a németek meg pirospaprikát.

2012. dec. 9. 12:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:

Két tanús esküvőnk volt M.o-on, egyik fél részéről sem voltak ott a szülők. Utólag volt itt is, ott is kisebb ünneplés, nem akartunk lagzit. A két rokonság nem találkozott még, de nem is nagyon tudnának kommunikálni egymással, mert az én szüleim, nagynénéim nem beszélnek angolul. A férjem azóta már megszerezte a magyar állampolgárságot és van két lurkónk :)


Egyik barátnőm férje szintén külföldi, az ő esküvőjén a férjem tolmácsolt. Az ő férjének a rokonsága sem volt itt. Ők először kint tartottak kisebb esküvőt a kinti rokonokkal, majd itt egy "megerősítést" templomban, fehér ruhában, lagzival. Ők külföldön telepedtek le, nekik is van már egy gyerekük.

2012. dec. 9. 13:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
Nálunk 2 esküvő volt, egy itthon az én rokonaimmal (tőlük nem tudott jönni senki, nagyon messze laknak), egy második lagzi pedig kint a férjem rokonaival, ide tőlünk nem tudott jönni senki. Tolmács kellett, mert akkor a férjem még nem tudott magyarul, de csak egy barátunk tolmácsolt.
2012. dec. 9. 14:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

A hivatalos esküvő itt volt ahol élünk a barátokkal, csak a szüleim, testvérem és a párom szülei és testvére volt itt. Volt egy buli otthon a barátaimmal, és egy harmadik buli a párom barátaival náluk.

Így volt 3 buli végülis. Az esküvőn a szülőknek az öcsém és a sógor nőm fordított, az otthoni buli ugyanúgy volt mint mindig ha haza megyünk, a barátaim törekednek arra, hogy beszélgessenek a párommal. Én pedig beszélek a párom anya nyelvén így az ő barátaival nekem nincs gond.

2012. dec. 10. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!