Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Azoknak akiknek nem magyar párja van, okozott valaha gondot hogy nem egy az anyanyelvetek a pároddal?
Azokhoz szól a kérdés akiknek nem magyar párjuk van, ti milyen nyelven beszéltek egymással? Egyikőtök anyanyelvén vagy egy 3. nyelven amelyik egyikőtöknek sem az anyanyelve?
Okozott ez valaha is bármilyen problémát, bármelyikőtöknek is?
Nem, mert már amikor megismertük egymást felsőfokon beszéltem mindkét anyanyelvét (angol és olasz, lévén hogy a szülei sem egy nemzetből valók). Angolul és olaszul beszélünk egymással, az, hogy mikor melyiket egyrészt attól függ, hogy éppen hol és kikkel vagyunk, illetve máskor egyszerűen hangulatfüggő. Spanyolul mindketten tanulunk, néha egymással gyakorlunk, valamint próbálgatom magyar kifejezésekre is megtanítani.
25/N
Néha, de nem okoz túl nagy gondot. A férjem amerikai, angolul beszélünk, ez a közös nyelvünk, bár minimálisan már ő is beszél magyarul, de szerintem sosem fogja rendesen megtanulni, nem is várom ezt tőle.
Szerencsére már akkor is jól beszéltem angolul, amikor megismerkedtünk, persze nem anyanyelvi szinten, de már akkor is bármiről el tudtam beszélgetni bárkivel. Veszekedni mondjuk nehezebb, ha nem az anyanyelvén teszi az ember, olyankor magyarul is mondom a magamét, szerencsére (vagy nem 😅) azt is érti.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!