Hogy fordítanátok le a sertés tarját?
Figyelt kérdés
2018. nov. 21. 08:02
11/12 anonim válasza:
#10
Nagyon jó a 9-es linkje.
Ebből azt is megtudhatod, hogy a sertés tarjára nincs angol megfelelő, hanem "port steak"-ként van definiálva.
Ahogy az általunk ismert lapocka "váll" elnevezéssel szerepel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!