Mi a különbség a kroaszon és a hasé között?
Szerintem csak a hajtogatás módja. Bármelyik lehet sós is és édes is, viszont a croissant kifli alakúra van hajtva, a hasé pedig inkább téglalap alakú.
Legalábbis én így gondolom, de nem vagy sem pék, sem cukrász...
Most mitől hasé egy tészta? Vagy ez a szó a magyar használatban olyan marhaság mint például a kafetéria? ami mindenhol a világon kis kávéházat, kávézót jelent, csak Magyarországon étkezési hozzájárulást (hogy miért?).
A hasé is mindenhol ahol eszik (Ausztria, Németország, csehország, franciaország....) egy francia eredetű étel - hachée, ami egy kásaszerű, nagyon finomra vagdalt /vagy darált) hús amit hagymás zsíron megdinsztelnek. A németek főleg szarvacskával eszik (könyökcsőtészta), a csehek kenyérel, az olaszok és franciák töltik tésztába is. Gondolom, ide is úgy került, tésztában, aztán ergy nagyokos azt hitte a tészta a hasé nem a töltelék.
Ertem, koszonom! Szoval a "hase, mint a kroaszon rokona" hulyeseg. Koszonom :)
Egyebkent ha a "hachée"-t "hasé"-nak irjuk (tekintve, hogy ugy ejtjuk), nem ertem, a "croissant"-t miert ne irhatnank "kroaszon"-nak (tekintve, hogy ugy ejtjuk).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!