A magyarok miért használják minden italra a pálinka megnevezést?
Mert még nem volt alkalmad kioktatni mindenkit.
Ha kitartóan terjeszted az igét, mindenki okosabb lesz.
A pálinka szavunk sokkal régebbi, mint az EU-s pálinka védjegy, ami csak Magyarország területén termesztett gyümölcsből készült alkoholpárlatot jelöli.
Mondhatni gyűjtőfogalom volt a röviditalokra, és igen mondták régen a whiskeyre, hogy gabonapálinka vagy a vodkára, hogy burgonyapálinka, és így tovább. A kenyérgabonából való szesz főzést régen erősen szabályozták(lásd német sör tisztasági törvény, melynek egyik célja a búzasör "tiltása" volt), ezért maradt a gyümölcs, mint alapanyag az átlagos falusinak, így vált a pálinka szó egyre inkább a gyümölcsből készült szesz megnevezésévé. De most jól eszembe juttattad a Tizedes meg a többiek egyik jelenetét:
– Ital van a házban?
– Van, uram. Mária Terézia Brandy, Zwack Unicum, Black And White, Courvoisier, Scotch, Altvater Gessler, Grand Marnier, Pernod Fils …
– Pálinkaféle nincs?
– Ez mind az… uram!
A pálinka eredetileg nem konkrét italfajtát, hanem évszázadokon át csak égetett szeszt jelentett, az értelmező szótárban még most is ezt a jelentést találod.
Az csak a 20. század második felében kezdett homályosan (!) kialakulni, hogy önmagában általában a gyümölcs- és törkölypálinkára utalnak vele. Hogy a pálinka egy konkrét italfajta legyen, azt pedig gyakorlatilag mesterségesen vezették be az EU-s eredetvédelemmel, na meg a hozzá kapcsolódó, azóta is aktív kormányzati marketinggel.
Egyébként még az 1990-es években forgalombe került piros Johnnie Walker magyar címkéjén is azt írták az összetevőkhöz, hogy „„Víz, Érlelt Skót Gabona Pálinka [sic!]” :)
ma 18:07-es! :D
Nekem is pont ez az idézet ugrott be! És kihangsúlyozván, hogy "pálinkaFÉLE".
Pálinka röviditalt is jelent.
Osztrákok, meg képesek minden rövid italt schnaps-nak nevezni.
ma 13:14
Egy szó jelentését nem lehet 20 év alatt kiirtani/megváltoztatni egy tollvonással, és hülyének nézni mindenkit, aki ennek még nem hajolt meg. A pálinka nem attól fog szigorúan csak gyümölcspálinkát jelenteni, hogy a kormány az ezredfordulón azt mondta, hanem attól, ha a magyar anyanyelvűek majd nem használják többé az eredeti értelmében. (1-2 generáción belül valószínűleg így is lesz.)
Hogy mit lehet pálinka néven forgalomba hozni, illetve mit neveznek pálinkának az italszakmában, az egészen más kérdés.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!