Miért használják sokan azt hogy "ez végett"? Az "emiatt" helyett folyton mindenütt? Ez mostanában lett divat? Régebben sose hallottam ezt, csak pár éve, de már egyre többen így beszélnek.
Könyvekben soha de soha nem olvastam így, az irodalmi nyelvben, legalábbis nem a "miatt" helyett használva. Csak max néhány indokolt esetben. Talán ez terjed mostanában a társaságokban, mint új szleng sajnos? Nem tájszólás, mert mindenfelől hallani az országban.
Pl: A hideg végett veszem fel a kabátot.
Ehelyett hogy: A hideg miatt veszem fel a kabátot.
Nem valami jó hallgatni, sokkal jobb volt az "emiatt", "miatt".
Nekem főnököm vidéki és ő elég parasztosan beszél, szokta ezt is használni, pl: eső végett ma benti munka lesz.
Én meg kezdem ezt átvenni áá ne
Azt hittem, az zavar, hogy az emiatt, evégett helyett "ez miatt", "ez végett"-et használnak, ami helytelen.
Ehelyett zavar valami, amiben nincs semmi helytelen.
Sajnos ez van. Azért zavar mert könyvekben sincs sehol, és az én életemben nem fordult elő, és nekem olyan mintha hamis zenét hallanék.
Az ez nem zavar, csak a végett. Idétlen szerintem.
Én vagy 40 éve hallottam gyakran gyerekként, akkor is mindig a "béget" jutott eszembe róla.
Valóban manapság újra egyre többet olvasom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!