Kezdőoldal » Emberek » Lakóhely, szomszédok » Nemsokara Mo-ra koltozunk a...

Nemsokara Mo-ra koltozunk a csaladommal. Mennyire lesz nehez a beilleszkedes?

Figyelt kérdés

Bocsi, ha rossz kategoriaban van es szinten bocsi az ekezetekert, remelem annyira nem zavaro.


Tehat Ukrajnabol koltozunk Mo-ra (felig ukran is vagyok amugy) es mindket nyelvet (marmint az ukrant meg a magyart is) anyanyelvi szinten beszelem. Eddig nagyon ritkan jartam Mo-n szoval viszonylag nekem is uj lenne.


Lesz megkulonboztetes emiatt? Vagy mire kell szamitanom?


(17 es fiu)


2016. jún. 15. 18:19
 1/8 anonim ***** válasza:
100%
Egyik osztálytársam pontosan olyan mint te. Az érettségije után költözött ide. Anyanyelvi szinten beszélte, én hónapokig nem is tudtam hogy ukrán. Sőt csomót mondogattuk, hogy hogy van ez hogy van az, meg lefordítgatta az orosz poénokat a neten, szóval nálunk 0 negativitás volt. Bár alapból rendes gyerek volt. Persze ment a poénkodás, hogy tankkal jár iskolába, meg, hogy vodka volt az anyateje. De ezek szerintem nem piszkálások mert ilyesmi poént Magyarnak is lehet mondani.
2016. jún. 15. 18:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
75%

Hát te ebben a tekintetben sokkal jobb helyzetben vagy, mint a mi családunk, amikor anno Mo.-ra költöztünk.


A mi családunk "ősei" (mindkét ágon) még az 1920-as években költöztek, egy magyarok által egyáltalán nem lakott helyre, Dél-Afrikába. 1995-ig éltünk ott. És egy olyan országból költöztünk el, amelyik a világ egyik leggazdagabb helye volt, de az ottani rendszerváltás után rohamosan szegényedett el, süllyedt etnikai alapú polgárháborúba, és találkozott az AIDS katasztrófa fogalmával.


Egy tulajdonképpen elég csóró országba (az 1995-ös Magyarországra gondolok) és hidd el nekem, hogy a Pretoriai családi ház és az angyalföldi panel közt van némi különbség, hál istennek ott csak egy évig laktunk amíg a szüleim összeszedték magukat és találtak Ausztriában jó munkát, így továbbálltunk Pestről. Ezt csak azért írom le, hogy ne aggódj.


Én alig beszéltem magyarul, amikor idekerültünk. A szüleim relatíve jól tudtak, mert az ő szüleik fontosnak tartották a nyelv és a kultúra ápolását. És nagyon kedvesek voltak velünk. Sosem éreztük hogy mi nem vagyunk magyarok, vagy hogy mi nem tartozunk ide. Neked megvan az az előnyöd, pl velem szemben, hogy egyrészt idősebben jöttök ide (én 4 voltam amikor idekerültünk) másrészt nekem nagyon, de nagyon sokat kellett tanulnom ahhoz hogy megtanuljak úgy magyarul, ahogy most tudok (engem általánosban sokat bántottak emiatt, hogy nem beszélek jól magyarul, így kettőzött erővel hajtottam hogy szebben tudjak majd magyarul, mint ők), míg neked nincs ilyen gondod, azaz nyelvi akadály sincs.


Szóval ezt azért írtam le neked, hogy ne agyalj azon hogy megkülönböztetnek, azért mert félig ukrán vagy. Biztos lesznek majd egyének (olyanok szinte mindenütt vannak) akik majd emiatt oltogatni fognak, de ahogy az első is írta, és én is írom, a többség nem az alapján fog megítélni, hogy te most Ukrajnából jössz ide, ahogy a többség sem az alapján ítélt meg engem, hogy honnan jöttem, pedig ahonnan én jöttem az nemcsak hogy nem határos Magyarországgal, de konkrétan egy másik kontinens alján van. :D

2016. jún. 15. 19:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
100%
melyik országrészre költöztök? nagy különbségek vannak Magyarországon belül is...Pl. Pesten sztem senki nem foglalkozik iyenekkel, de egy kisebb faluban még divat a megkülönböztetés valamilyen szinten. Nyugat-Magyarországon szintén jobb a helyzet, de mindig az adott közösség hozzáállásától függ ez a dolog.
2016. jún. 15. 20:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Keruld a politikat es nem lesz gond
2016. jún. 15. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:

Csak sok ismerosomtol hallottam hogy igy meg ugy diszkriminalni fognak meg szivatni fognak es ilyen teoriakkal ijesztgettek :D


Amugy en Kijevben szulettem es elek szoval nemigen tudom hasznositani a magyart. Csak anyaval szoktunk magyarul beszelni, apa meg ukran es neki mindegy mert nem ert magyarul, mindig halalra idegesitjuk ha anyaval elkezdunk magyarul beszelni :D Dehat arra jo hogy ha sok ember van korulottunk es nem akarjuk hogy ertsek akkor anyaval magyarul beszelunk. Bar egyszer mar volt olyan, hogy anyat elkisertem valahova, talalkoztunk egy turista csoporttal, es volt egy csaj akinek eleg fura ruhaja volt es mondom anyanak magyarul hogy nezd mar hogy nez ki. A csaj meg felenk forditotta a fejet, es kerdon nezett ram. Basszusgitar magyar volt. Igen, ez volt az a pont, amikor rajottem hogy meg Kijevben sem beszelhetek senkirol sem suttyomban magyarul mert azert elvetve talalunk parat :D


Amugy Budapestre fogunk koltozni. Eleinte ugy volt hogy Uromre, de megis Bp mellett dontottunk.

2016. jún. 15. 22:10
 6/8 anonim ***** válasza:
100%

Az első vagyok. Ne aggódj, pláne azon, hogy te alapból Magyar vagy félig. Szóval nem holmi idegen, és mivel a beszédeden se fogják hallani, sokan addig nem fogják tudni amíg el nem mondod. Egyébként meg kicsit egzotikus is lesz, nem úgy értem, hogy rajonganak majd érted, de érdekes személy leszel, nem csak egy hétköznapi gyerek a szomszéd utcából. Tudsz majd olyanokat amiket a többiek nem, megszólalsz majd perfekt Ukránlul aztán csak lenyűgözöd őket, hogy de menő. Nálunk legalábbis ez volt a gyereknél. Mindig fordíttattuk vele a netről az ukrán orosz dolgokat.


Egyébként kíváncsi vagyok, hogy hogy alakult ki benned a két nyelv? Én külföldre akarok költözni, és nyilvánvalóan a gyereknek tudnia kell rendesen az ottani nyelvet, de a magyart se akarom elfelejteni. Téged hogy neveltek hogy tanítottak, hogy mind a két nyelv kialakult? Egyik szülő így a másik úgy beszélt hozzád? Ez nem okozott gondot?

2016. jún. 16. 16:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
Hat ez mar a kezdetektol ugy volt hogy apaval ukranul, anyaval meg magyarul beszelek es amikor kicsi voltam akkor apa ukranul, anya magyarul beszelt hozzam, szoval ez igy alakult ki :)) Az elejn meg kevertem es meg most is sokszor van ugy hogyha valami ukranul nem jut eszembe akkor magyarul mondom, es ez forditva ugyanigy igaz. Egyebkent oroszul is tudok, mert suliban ezt tanultuk es ugyanolyan jol megy mint a magyar. Bar magyarban az ekezetek meg gondot okoznak, de egyebkent nincs is magyar billentyum :)) de egyebkent van egy magyar ismerosom aki segit benne.
2016. jún. 16. 16:22
 8/8 anonim ***** válasza:

Most már kezdenek unalmasak lenni a kérdéseid. Néha változtass már az országon, vagy valami.

Érdekes amúgy, múltkor még nem élt anyukád.

Vagy csak nagyon elszaporodtak a gyakorikérdéseken a Kijevben élő félig magyar félig ukrán fiúcskák. :)


http://www.gyakorikerdesek.hu/csaladi-kapcsolatok__testveri-..

http://www.gyakorikerdesek.hu/csaladi-kapcsolatok__szulo-gye..

http://www.gyakorikerdesek.hu/csaladi-kapcsolatok__testveri-..

2016. jún. 19. 21:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!