A svédek miért beszélnek ilyen jól angolul? :O
Még a +50 éves nénike is teljesen perfekt módon beszél. Hihetetlen. Eközben nekem egyetemistaként meg van egy sima középfokú angol nyelvvizsgám 4-5 évvel ezelőttről és fél perc kellene, hogy összeszedjem a gondolataimat, ha egy külföldi útbaigazítást kérne tőlem. De már a norvégokkal kapcsolatban is láttam hasonló videót. Hogy a fenébe/milyen módszerrel lehet megtanulni ilyen jól angolul? Annyira butának érzem magamat. :(
Nyelvvizsga... nekem is középfokú nyelvvizsgám van, a brit ügyfelek sokszor hittek már amerikainak. Már az álmaim kb fele angolul megy. :D
Viszont fordítani nem tudok. Megértek minden akcentust, beszélgetek bármiről, sőt, nagyon sok dologról angolul olvastam, ezért nem ismerem rá a magyar szavakat. Azt sem tudom, láttam-e egy filmet, ha nem mondják az eredeti címet. De a fordítás, magyarosítás a halálom.
Tényleg az a legjobb, ha filmeket nézel, sorozatokat, könyveket olvasol, dalokat hallgatsz.
Ennek több oka van:
1. Svédországban (meg úgy egész Nyugat-Európában) teljesen máshogy tanítják a nyelvet. Itthon nyelvtanközpontú a nyelvoktatás. Azt várják el, hogy ha sz@rul is beszélsz, az legalább nyelvtanilag helyes legyen. Kb nulla hangsúlyt fektetnek a beszéd oktatására (meg a kiejtésre), és ami van, az is kimerül abban, hogy szövegeket seggeltetnek be a diákokkal, majd azt visszaböfögtetik. Lehet, hogy ez egy B2-es nyelvvizsgához elég, de a való élethez ez egy nagy elégtelen, egy nulla.
Ezzel ellentétben nyugaton, meg Svédországban a beszédre mennek rá. Nem ritka, hogy a szülők úgy gyakorolják az angolt (vagy más nyelvet), hogy egyszerűen azon a nyelven beszélgetnek a gyerekkel, mindennapi dolgokról, teljesen természetesen, akár otthon, akár az utcán. Ezt itthon senki sem csinálja, mert az emberek (sajnos) hülyének nézik az illetőt. A beszédközpontú oktatás sokkal fontosabb lenne, mint az idióta nyelvtanközpontú táblázatmagolás, meg nyelvtani szabályok megtanulása. Ha úgy vesszük, egy nyelvnél a komplett nyelvtant pár nap alatt be lehet seggelni. Aztán mit érünk el vele? Semmit. Ha valaki tudja a nyelvtant, attól még nem fog tudni automatikusan beszélni.
2. Svédországban különösen népszerűek az angol nyelvű (és angol felirattal lévő) filmek. Nem szinkronizálnak le sok mindent svédre, mert minek, ha mindenki tud angolul, és mindenki az eredeti angolt nézi. Így már a fiatalok is mindig angol sorozatokat, filmeket néznek, teljesen hozzászoknak a kiejtéshez, és persze hogy perfektül fognak beszélni egy idő után.
Ezzel ellentétben itthon mi van? Minden le van szinkronizálva, mert a hülye se nézi angolul, itthon egy darab idegen nyelvű, feliratos film sem megy a TV-ben, mert kutya se nézi, ha nem magyarul van. Így aztán a diákoknak, meg úgy mindenkinek iszonyat szokatlan, ha mondjuk angol filmet vagy sorozatot kell nézni, és eleinte mindenkinek elmegy a kedve ettől, mert nagyon keveset fog érteni belőle. Pont azért, mert senki sincs a beszédhez és a beszédtempóhoz, a kiejtéshez hozzászokva.
Erre mondják azt, hogy a csecsemő sem úgy tanulja meg az anyanyelvét, hogy a kezébe nyomnak egy nyelvtankönyvet, feladatokkal. Az oktatási módszer a lényeg, meg az, hogy az ember mennyire veszi magát körbe a nyelvvel. A közép-ázsiaiak (kazahok, üzbégek, stb.) pont emiatt beszélnek anyanyelvi szinten oroszul, mert a szülők is oroszul beszélgetnek sokszor a gyerekekkel.
Pont ez a baj a nyelvtanközpontú idegennyelv oktatással. Csak passzív tudást ad, ami nemigazán (vagy csak nehezen) használható aktívan, a beszédkészséget a nyelvtan egyáltalán nem fejleszti.
Kérdező: „Köszi, a semmilyen tanácsot. Nekem középfokú nyelvvizsgám van, de olyan szintű a passzív szókincsem, hogy 10 másodpercenként elő kellene vennem a google translate-t hogy eszembe jusson az ismeretlen kifejezés/szó. Az angol szöveget persze le tudom fordítani, de megszólalni kvázi nem tudok.”
Na, ezért kell gyakorolni. Ez egy készség. Nem lehet úgy megtanulni úszni, hogy ne legyél vizes, és közben ne érezd magad bénának, h.lyének, lúzernek. Fel kell tenni a pléhpofát és BESZÉLNI. Ahogy tudsz. Hebegve-habogva, mekegve, sűrűn elnézést kérve, segítséget kérve (how do you say that in English?).
Gyakorlat teszi a mestert. Akit te látsz gördülékenyen beszélni, az MIND így kezdte. Csak van, aki képes szembesülni és ezáltal fejődni a hibáiból, van, aki pedig nem. Utóbbi nem tanulja meg a nyelvet. Illetve csak passzívan.
Azért, mert Svédországban a nyelvoktatás teljesen más felépítésű.
Igazából nagyon egyszerűen meg lehet válaszolni azt, hogy itthon miért beszélnek az emberek baromi rosszul vagy éppen sehogy idegen nyelveket. Én 24 éves vagyok, általános iskolában és gimiben is tanultam németet is, meg angolt is. Beszélni mégsem az iskolában tanultam meg, hanem magamtól, és attól, hogy kint élek.
Mi van az átlagos nyelvórán egész gimiben és ált.iskolában?
- nyelvtan magolása
- nyelvtani szabályok elmagyarázása
- szavak vég nélküli kiírogatása a szótárfüzetbe
- értelmetlen, bugyuta kitöltögetős feladatok hada
- szintén értelmetlen nyelvtani feladatok (pl pótold ki a végződéseket, ragokat, prepozíció, stb.)
- ha fogalmazást kell írni és felmondani, akkor is kb mindenki szóról szóra benyalja az egészet és mint a magnó, visszamondja
- szódolgozatok
stb.
Ezek semennyire sem szolgálják a beszédkészség fejlődését és kialakulását. Hiába tanul meg valaki 1000 szót, semmit nem ér vele, mert beszélni ugyanúgy nem fog tudni. Nyelvvizsga előtt is mindenki összekakált nadrággal szorítja a kezében a tételeket tartalmazó jegyzetet, mert nem tudják fejből, miről kéne beszélni, nem tudják folyékonyan vagy lazán elmondani, pont azért, mert nem tudnak beszélni az adott nyelven, csak szövegeket tanulni. Sokan úgy mondanak fel egy szöveget, hogy a felét kb nem is értik.
Pont ez a gond az itthoni nyelvoktatással.
Svédországban vagy Nyugat-Európában semmi ilyesmi nincs. Ott is tanulnak ugyan nyelvtant, de a nyelvórák döntő többsége abból áll, hogy megtanuld aktívan használni a nyelvet, és aktívan kell használnod is.
Itthon az aktív használatot senki sem várja el tőled, csak az a lényeg, hogy tudj egy szóra 5 alternatívát, mert az a levélírásnál milyen szép, meg tudd az összes ragot, prepozíciót, stb.
Nem csoda, hogy Magyarország botrányosan rossz az EU-statisztikákban a nyelvtanulás és az idegennyelv elterjedtsége terén. Nálunk tudnak a legkevesebben az EU-ban angolul.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!