Én bánom, de nemcsak azért, mert manapság angolt tanulni, érteni illik valamennyire, hanem mert akkor az anyanyelvemen lenne egy csomó dolog írva, és ez rendkívül jó lehet. Szerintem még az sem ugyan olyan, hogyha valaki anyanyelvi szinten megtanul angolul. Akkor sem fog olyan akcentussal beszélni, mint az angol anyanyelvű. Valami akkor is hiányozni fog az egészből.
Én egy fikarcnyit sem bánom, nem vagyok oda az angol nyelvért. Meg - mivel egyébként szeretem az idegen nyelveket - angol anyanyelvűként sokkal kevésbé is lennék rákényszerülve, hogy máshogy is beszéljek, biztos e téren is más lenne ezáltal a mentalitásom, szóval nem, tényleg nem bánom.
2015. okt. 30. 20:26
Hasznos számodra ez a válasz?
2/27 anonim válasza:
Én nem azt bánom, hogy nem angol az anyanyelvem, hanem, hogy nem világnyelv a magyar:'D
2015. okt. 30. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?
3/27 anonim válasza:
Már mi a fenéért bánnám?
Akkor nem mondhatnám ki azt hogy tarkabarkaszarka, vagy eszterawinchestertereszdel.
Másrészt azért sem mert angol anyanyelvvel akár Nigériában vagy más kevésbé marasztaló helyen is születhettem volna, szóval...
2015. okt. 30. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
4/27 anonim válasza:
Nem bánom, mert lehet ellene tenni, csak idő, kedv, és pénz kérdése.
A világ úgy alakult ki hogy mindig is legnagyobb nemzet, hatalom szokásai, nyelvjárása kerül elfogadásra.
2015. okt. 30. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
5/27 anonim válasza:
igen, bánom.
2015. okt. 30. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
6/27 anonim válasza:
Eléggé bánom, mert hiába tanultam meg egész jól középszinten az angolt, még rengeteget kéne tanulnom ahhoz a szinthez ami nekem kell, és kisebb gondom is nagyobb ennél plusz még hozzá jön, hogy rohadt szar a nyelvérzékem.
De kapásból van vagy egy tucat dolog amit sokkal jobban bánok ennél, szóval annyira nem érdekel.
2015. okt. 30. 20:41
Hasznos számodra ez a válasz?
7/27 anonim válasza:
Nem,mert a világ legszebb nyelvét beszélem.
2015. okt. 30. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
8/27 A kérdező kommentje:
7-es válaszoló. Ez igaz, de ha másképpen szemléljük a dolgokat, akkor elmondhatjuk, hogy sokat nem érsz vele. Mármint Magyarországon nyilván megtudod értetni magad, de ezzel ki is fújt.
2015. okt. 30. 20:45
9/27 anonim válasza:
Én úgy vagyok vele, mint a 6-os. Nem lenne rossz az angolom, de megnyitok egy angol nyelvű tudományos cikket vagy egy angol nyelvű irodalmi művet és kész, vége.
Előbbiben ugye a rengeteg szakkifejezés, utóbbiban meg szerintem nem jön át annyira a mű.
Főleg, ha az egy vers (bár nem olvasok, csak futottam már bele)
2015. okt. 30. 20:50
Hasznos számodra ez a válasz?
10/27 anonim válasza:
Magyar mellett folyékonyan beszélek angolul és oroszul. Nem bánom, hogy nem utóbbi kettő közül valamelyik az anyanyelvem. Fordított esetben valószínű a magyar nyelv kimaradt volna, ami azért lássuk be, kár lett volna. :)
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!