Hogy lehet az, hogy Magyarországon gázos dolog, ha valakit Tóbiásnak hívnak, de ellenben külföldön a Tobias név teljesen normálisnak számít?
A németek, angolok és franciák több saját maguk használta néven röhögnek mint mi. Van a magyaroknak bőven hibája, mint minden nemzetnek, de erénye és erőssége is mindnek van.
Vicces a hangzása. Arisztid és Tasziló is mint a Tóbiás értelme nem közismert viszont több magyar szóhoz hasonlítanak.
Minden országban más a divat, mások a szokások, ennyi.
Ausztriában pl. a Jacob vagy Jakob nagyon elterjedt keresztnév; au pair voltam ott egy családnál, ahol így hívták az egyik gyereket, és volt neki még vagy 4 osztálytársa, akit ugyanígy hívtak... nálunk viszont nem túl menő, ha valakit Jákobnak hívnak.
Pedig a katolikusokból kinézném, hogy használják a Tóbiás nevet. :-)
A katolikus Szentírás-kiadásokban van egy olyan, hogy Tóbiás könyve. :D
Na jó, nem tetszhet mindenkinek ez a név ^^
11:
"Vicces a hangzása. Arisztid és Tasziló is mint a Tóbiás értelme nem közismert viszont több magyar szóhoz hasonlítanak."
A Tóbiás melyik magyar szóra hasonlít?
- tódítás
Tódít azaz egyértelműen hazudik, mert képtelenséget állít. Tódítás azaz hazugság, azaz inkább valótlan és képtelen állítás. Ezért lett Sebaj Tóbiás neve is - Mivel vele csak képtelen dolgok történek vele, a leghétköznapibb helyzetben is. És hogy csakis képtelen dolgok történek vele.
és a "trombitás"-ra
tódít, lódít - Ugyan úgy jelen képtelen állítást mondani. Mindt meghajtani tömeget, lovat, tárgyat.
Elvetette a sulykot a hazugságban.
Az nem tobájesz lesz, csak szólok.
Angolul az Toby, (tobi), de egy darabot ismerek csak, rendszerben sincs (tízezren felüli létszám), nem egy elterjedt név.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!