1/14 anonim válasza:
nekem nagyon nem tetszik. Olyan idegen a hangzása, ráadásul magyar vezetkénévvel borzalmas. Autónak elmegy, lánynak nem.
3/14 anonim válasza:
"Autónak elmegy, lánynak nem."
ne zavarjon amúgy, hogy a nőről kapta a nevét az autó
4/14 anonim válasza:
"ne zavarjon amúgy, hogy a nőről kapta a nevét az autó"
Ezzel a megjegyzéseddel csak két baj van.
1. Az eredeti név nem Merci, hanem Mercedes, ami azért nagy különbség.
2. Nem magyar nöröl lett elnevezve, itt nem elfogadott nöi név, ellentétben a régi Németországgal. (Ma ott sem használatos)
5/14 anonim válasza:
Elfogadott név Magyarországon is:
MERCÉDESZ
- spanyol eredetű;
- jelentése: fogolykiváltó.
6/14 anonim válasza:
Amúgy meg: Merci, hogy vagy nekem.
7/14 anonim válasza:
Bocs, az elfogadottat úgy értettem, hogy a használata nem elfogadott, nem megszokott, nem pedig azt, hogy engedélyezett és adható.
8/14 anonim válasza:
Nagyon nem tetszik és a Mercédesz ismerőseim sem :(
9/14 anonim válasza:
Nagyon béna. Mercédeszként és Merciként is. A csokinak és a kocsinak jó; magyar gyereknek nem adnám, ez a név csak külföldön jó, de így kb "Merszedesz" külföldinek nagyon szépen hangzik, de magyar gyereknek Mercédesz nagyon béna.
10/14 anonim válasza:
Nem tetszik se Merciként, se Mercédeszként. Kocsinak és csokinak egyébként tényleg kiváló, de a lányomnak én biztosan nem adnám.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!