Kezdőoldal » Emberek » Emberi tulajdonságok » Mennyire zavar ha az emberek...

Mennyire zavar ha az emberek nem úgy mondják a kifejezéseket mint ahogy kéne? Rosszul párosítva. Példák!

Figyelt kérdés

A következőket hallottam ismerőseimtől. Nem poénosan mondták, így beszélnek! Nem nyelvjaras. Pestiek.

'hangold fel a rádiót.

Csukd be a tvt

Tedd be az ajtót

Csukd le a villanyt '

Más hallott még ilyet?

Miért beszélnek így nem illik össze a szó a másikkal.

Mintha azt mondanám mosd ki az kutyát !

Semmi értelme!



2013. dec. 4. 22:24
1 2
 1/16 anonim ***** válasza:
88%
A "tedd be az ajtót" régebbi, népies kifejezés, az teljesen rendben van szerintem. Ami engem zavar, hogy az emberek nem tudnak egymástól megkülönböztetni bizonyos szavakat, amiknek teljesen eltérő jelentése van. Pl. egyenlőre vagy egyelőre, miatt vagy végett stb.
2013. dec. 4. 22:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/16 anonim ***** válasza:
51%

"Boltba vagyok"

"Zárd el a tévét" vagy "tekerd el innen [a csatornát]"

2013. dec. 4. 22:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/16 anonim ***** válasza:
72%
a csukd le a villanyt kifejezéssel mi a gond? o.O
2013. dec. 4. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/16 anonim ***** válasza:
100%
A villanyt lekapcsoljuk, nem lecsukjuk... ezek inkább engem megmosolyogtatnak, annyira nem zavaró. Főleg idős emberek mondják így vidéken.
2013. dec. 4. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/16 anonim ***** válasza:
85%
leszarom
2013. dec. 4. 22:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/16 anonim ***** válasza:
100%

A tedd be az ajtót kifejezéssel nincs baj, azt jelenti, hogy az ajtót, a keretébe kell tenni. Tehát becsukni.


A többit még nem is hallottam soha :D

2013. dec. 4. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/16 anonim ***** válasza:
100%
A mi osztályunkba a csukd le a villanyt van jelen, engem nem zavar.
2013. dec. 4. 23:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/16 anonim ***** válasza:
22%
Jobb mint az oltsd fel a villanyt.
2013. dec. 5. 00:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/16 anonim ***** válasza:
76%

Ezek engem csak kicsit idegesítenek, mert tudom, hogy máshol más alakult ki, ők így használják, kész.


Amit nagyon nem szeretek, ha tényleg hibásan mondanak/írnak le valamit.

Pl.:

- olcsó ár (nem az árat veszed meg, hanem a terméket, szóval vagy alacsony ár, vagy olcsó termék)

- sokan a pesti kerületeket egyszerűen képtelenek ellátni a sorszámnév ragjával. Ha nekem mondanak egy ilyet, hogy "8 kerületben lakom", akkor mindig visszakérdezek, hogy "Neked olyan sok lakásod van?" Sokszor nem is értik, mi bajom van...

- a -ban -ben, -ba -be toldalékok között rengetegen nem tudják a különbséget. Attól pedig tényleg a falra mászok, ha mesélik nekem, hogy "Nyáron spanyolba' voltunk".


Borzalmas :D

2013. dec. 5. 16:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/16 anonim ***** válasza:
45%

Mi le és felcsukjuk a villanyt. :)

De sokakat zavar, ha ezt mondom. Ez van. :D


Engem nem idegesít, csak néha vicces, néha meg érdekes...

például egyetemen hallottam először olyan szószerkezetet, hogy "kell lesz" kell majd, vagy kelleni fog kifejezés helyett. Hát nagyon nehéz megszokni.


Azon szoktam jókat derülni, amikor valaki nagy szavakat szeretne használni, csak nem megy... így történt, hogy egyszer kedvesen "megimitáltak" egy kávéra. :)


A pazarékol szó is eléggé megakaszt. A pazarol és pocsékol szavakból összegyúrva.


Ja és rám még akkor néznek furán, pestiek mondjuk, ha azt mondom, hogy elestem és "beletört a fű a ruhámba".

Állítólag nagyon fura kifejezés, de nekem meg teljesen természetes.


Én inkább érdekesnek találom ezeket.

2013. dec. 5. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!