Menő cigányosan beszélni?
Ez sajnálatos módon egy fordított integráció, lehetne mondani, hogy LEintegrálódás.
Tehát nem a c-ok integrálódnak és veszik fel a magyarok szokásait, hanem bizonyos fiatal rétegek leereszkednek arra az igénytelen szintre.
Nem túl pozitív dolog szvsz.
6, a habiszti is cigány szó, de ne zavarjon.
A more megszólítás is általános, pedig cigányembert jelent, ha elolvasnád a kötelező olvasmányokat, már akkor tudnod kellene...
vö: "A ló nagyokat ugrott, s a magasba dobálta a cigányt. De nemhiába kupeckedett a more teljes életében, mindig ügyesen visszahullott a paripára." - Gárdonyi Géza: Egri csillagok
...és akkor magyar tiniknek talán nem ez lenne minden 2. szava.
"Tehát nem a c-ok integrálódnak és veszik fel a magyarok szokásait"
. Azt úgy hívják, hogy asszimiláció, nem integráció.
Integráció esetén a kisebbség megtartja a szokásait, mégis javul atársadalmi mobilitás, és nem érzik magukat másodrendűnek. Asszimiláció az, amikor meg kell tagadniuk a szokásaikat, mert csak úgy lehetnek a többség része.
Nem ítélkezésképp, csak hát a szociológiában így értelmezzük ezeket a szavakat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!