20-as, 30-as éveiteket taposók, a korosztályotokkal ismeretlenül inkább tegeződve vagy inkább magázódva kommunikáltok?
100%-ban tegeződök ilyen helyzetekben és furcsának tartanám, ha egy velem egykorú magázódna velem.
26/F
A boltban? Napszaknak megfelelően. Ha régóta oda járok, akkor
"Szia, Helló, Cső" stb.
Helyzetfuggo. Bemegyek egy random boltba, biztosan nem fogom letegezni az ismeretlen eladot akkor sem, ha 18 eves.
Ugyan ketsegtelenul imadom az amerikai kulturat, de amig nem tegez mindenki mindenit idehaza, addig a hazai illemnek megfeleloen jarok el.
"Ugyan ketsegtelenul imadom az amerikai kulturat, de amig nem tegez mindenki mindenit idehaza"
Ők nem tegeződnek vagy magázódnak, mert maguk a fogalmak se léteznek az angol nyelvben. Egy harmadik utat követnek, amiben máshogy kell kifejezni a formalitást vagy annak hiányát.
3, miért, mi van egy bolti szituációban, ami arra késztet, hogy magázódj?
Pont nem egy hivatalos helyzet, mint pl rendőrrel vagy orvossal, stb.
#7
Napszaknak megfelelő köszönés a legjobb ilyen helyzetben, vagy pl. ha orvoshoz mész stb.
"Jó napot, jó reggelt etc."
Egyszer helló-val köszöntem és megkaptam, hogy nem vagyunk se ismerősök, se barátok se semmi, rendesen felhúzta magát a nő:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!