Írnátok olyan kifejezéseket, amit a mai fiatalok használnak?
Meg hogy mit jelentenek?
pl. crush, cringe, shippelés...egyiket sem értm, hiába nézem meg a szótárban





crush- az a személy, aki tetszik neked
cringe- kínos, ciki dolog
cringey- ez u.a., mint az előző, csak ezt egy emberre mondjuk
ship- mikor szerinted két ember összeillik, és összejöhetnének, egy párt alkothatnának





zsa-menni valahova pl zsa bulizni :D
offolás- amikor pl offolsz egy programot, lemondod





ahogy elnézem, ezek szinte mind az angolból jönnek... Miért nem beszéltek inkább magyarul?
30F





Pacek- akkor mondod, ha valami jó
Gizda-ugyan az, mint a pacek
Shipelés- amikor két embert shippelsz, azt jelenti, hogy azt akarod, hogy össze jöjjenek
Cringe-kínos, gáz
Chrush-kiszemelt, arra mondod, aki tetszik neked
Offol- leoltotta /elküldte az anyjába/eltávolította
Adom- akkor mondod, amikor valamivel egyet értesz /tetszik /kedveled
Megborít-lesokkol/meglep (legalábbis így tudnám megfogalmazni)










A zsa, az tényleg cigány szó! Xd szóval abból jön, ahogy a "dik" is.
De nézd meg Dancsó Péter videóit!





5:
Korábban is voltak a magyarban cigány jövevényszavak, akár a szó szoros értelmében a lovári nyelvből, mint pl. a csaj, de rengeteg magyar nyelvű, de korábban kizárólag cigányok által használt szófordulatot vettek át magyarok is. Pl. a "kajakra" vagy a "báttya" pár évtizeddel ezelőtt szinte kizárólag cigány szleng volt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!