Hogy mondják angolul és németül,hogy tanya?(fordító se sokat segít,a pontos megfelelőjét keresem)
Figyelt kérdés
2023. nov. 4. 12:39
4/8 A kérdező kommentje:
Nem számítottam erre.
Ugye mi tanya alatt,legalábbis mai emberek egy kis faházikóra gondolunk a hegytetőn.
Ők erre a szóra nem inkább aratásra,meg állattenyésztésre gondolnak?
Németül és angolul is ugyanez?
Na ez meglepő.
2023. nov. 4. 19:04
5/8 UlfOrmson válasza:
Az a menedékház, amire te gondolsz szerintem. A tanya az a település belterületétől elkülönült, jellemzően az alföldi régióban található mezőgazdasági funkciót betöltő terület és épület neve
6/8 anonim válasza:
Amire te gondolsz az lehet egy Gasthaus vagy Hütte - ami a hegyen van, esetleg kibérelhető házikó, vagy lehet sütögetni, ott éjszakázni.
A Farm - az az állattartásos "gzdaság".
7/8 A kérdező kommentje:
Én tanyára gondolok.
És a szinonimáját keresem,hogy ne más jusson eszébe az illetőknek.
Ők hétköznapi beszédben biztos,hogy valahogy elnevezték már,vagy szleng.
2023. nov. 6. 01:16
8/8 anonim válasza:
Az, hogy mit gondolsz a tanyáról, az te dolgod. Gondolhatod, hogy egy bungalló egy szigeten vagy egy 100 ezres stadion. A tanya egy gazdaság, állatokkal, ekével, trágyával.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!