Itt van olyan ember aki nagyon jól tud angolul (tudja az igeidőket is stb)?
És akkor ő hogy tanult meg olya jól angolul?
Mennyi évig tanulta?
"Ennél a mostani szerzőnél például kedvenc szó a bespoke, meg a hedge fund, egyiket sem ismertem, de végigolvastam úgy mind a 10 könyvét a pasinak, hogy nem zavart."
Nyugtass meg, hogy ha nem is néztél utána, azért a szövegkörnyezetből kiderült. :)
(A bespoke-ot én is nemrég tanultam, szintén szövegkörnyezetből. :) )
Nem voltam teljesen 18, amikor meglett a C1 elsőre, és bár sokat köszönhetek a gimis tanáraimnak, nem suliból szedtem össze a tudásom nagyját.
Általánosban úgy, ahogy 5 igeidőt ismertem, és alkalmaztam szerényen, de beszélni, rendes fogalmazást írni alig tudtam. Aztán kéttanos gimibe mentem, ahol hatalmas szerencsémre (irónia nélkül!) a haladókhoz kerültem, ami eleinte kegyetlen nehéz volt, de pont ez hajtott, meg a kéttanos általánosból jövőkhöz képesti hátrányom.
Rengeteget olvastam angolul és, ahol csak tehettem, egynyelvű szótárt használtam, illetve sosem teljes mondatot fordítóztam, amikor ismeretlen volt valami, vagy nem voltam biztos a jelentésben. Sorozatokat is angolul néztem, eleinte magyar, majd angol felirat mellett, YouTuber-eket kezdtem nézni, direkt ügyelve, hogy sokféle akcentussal találkozzak. Nekem hallás után maradt meg temérdek dolog; nem is egyszer csináltam olyant, hogy visszatekertem a videót és "együtt beszéltem" a YouTuber-rel, színésszel, hogy fejlődjön a kiejtésem. Váltogatva komolyabb és könnyedebb témákban olvastam, néztem mindenfélét, szlengeket is gyűjtve.
Egy ponton már csakis angolul kerestem rá témákra, csakis angolul néztem, olvastam mindent. Aztán bekerültem "fandom"-okba, és ott "megismertem" neten különféle embereket, akikkel csak angolul tudtunk beszélni, és általuk is gyakoroltam, tanultam a nyelvet.
A nulladikos, nyelvi évem nagyon intenzív volt angol terén; suliban is szinte csak ez a tárgy volt, illetve magamtól, önállóan is rengeteget foglalkoztam vele. Előtte ennek töredéke volt csak angollal töltve, de nagyon megérte rendesen odatenni magam. Jelenleg angolul tanulom a szakom, és rengeteg külföldivel tudok és kommunikálok is szívesen.
"Nyugtass meg, hogy ha nem is néztél utána, azért a szövegkörnyezetből kiderült. :)"
Mi derült volna ki ebből a mondatból:
I am, as we speak, downloading bespoke software to the cell phone you’re using
"Mi derült volna ki ebből a mondatból: I am, as we speak, downloading bespoke software to the cell phone you’re using"
Korábban azt írtad, hogy
"Ennél a mostani szerzőnél például kedvenc szó a bespoke, meg a hedge fund, egyiket sem ismertem, de végigolvastam úgy mind a 10 könyvét a pasinak, hogy nem zavart."
Ha kedvenc szava, akkor mind a 10 könyvében összesen ennél biztos több szövegkörnyezet is adódott...
Igen, mint például
But this is a bespoke job, not off the peg.
He brushed a speck of dandruff off the shoulder of his bespoke tuxedo.
Két napja itt a Gyakorin olvastam egy figyelemreméltó mondatot. Meghajoltam a nagysága előtt, és elhatároztam, hogy igyekszem a jövőben figyelembe venni mindig: "nekem végtelen a türelmem az idióták, meg az egészen apró gyerekek felé, ezért (viszonylag) értelmesen válaszoltam"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!