Kezdőoldal » Elektronikus eszközök » Egyéb kérdések » Angolul jól tudók! Mit jelent...

Angolul jól tudók! Mit jelent az alábbi mondat?

Figyelt kérdés

Nemrég elkezdtem foglalkozni az elektronikával, de mivel nem tanultam angolul szakkifejezéseket, így ez a mondat nekem teljesen kínai: You may use a current drive capability that is larger than 150mA. A drive current larger or smaller than this figure shall not damage the sensor under 1.9V or 3.3V work voltage.

Köszönöm, ha valaki lefordítja!



2021. aug. 5. 14:36
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
150mA erősségnél és 1.9 vagy 3.3V fölött tönkre mehet a szenzor.
2021. aug. 5. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
#1 Tehát akkor ez azt jelentené hogy MAX 150mA áramerőséggel építhetek áramkört ehez a szenzorhoz?
2021. aug. 5. 14:41
 3/5 anonim ***** válasza:
De lehet nagyobb, mint 150mA a feszültség nem lehet nagyobb
2021. aug. 5. 14:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Én csak azért nem értem ezt a 150mA-t mert a datasheetben sehol nem ír 150et. Typical operating currentnek ír 21mA-t és ettől nagyobbat csak transient supply current-et ír 70mA-nek
2021. aug. 5. 14:59
 5/5 Szirty ***** válasza:
100%
Mi lenne ha elárulnád miről van szó?
2021. aug. 5. 15:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!