Ti hogyan fordítanátok le? :D
Figyelt kérdés
˝You're really into those anime girls, huh?˝
Ezt hogyan fordítanátok le magyarra?
2019. júl. 18. 16:25
1/5 anonim válasza:
Te tényleg odavagy az animés lányokért, mi?
(az "anime girl" jelenthet egy olyan lányt, aki szereti az animét vagy pedig egy lány animekaraktert is)
2/5 A kérdező kommentje:
Nem vagyok oda értük.
Csupán fordítok valamit amiben ez a mondat is benne van.
2019. júl. 18. 16:45
3/5 A kérdező kommentje:
Ja várj félre értettelek! xD
Amúgy köszi!
2019. júl. 18. 16:46
4/5 A kérdező kommentje:
Sokat segítettél!
2019. júl. 18. 16:46
5/5 anonim válasza:
Szívesen! :)
Amúgy helyesen úgy lenne a fordítás, hogy "azokért az animés lányokért".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!