Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki le tudná fordítani ezt...

Valaki le tudná fordítani ezt az orosz mondatot? Van amit értek belőle, de így egybe nem nagyon tudom értelmezni.

Figyelt kérdés
"Работаю на двух работах , учусь в магистратуре на инженера- > пишу редко и без изысков."

2018. nov. 22. 15:53
 1/5 chtt ***** válasza:
100%
Hááát szerintem olyasmi, hogy két állásban dolgozom, végzem a mérnöki mesterszakot/mérnöknek tanulok, ezért ritkán írok és nem cifrázom (szó szerint: sallangmentesen)
2018. nov. 22. 18:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm. Kb. 2 hónapja próbálom megfejteni.
2018. nov. 22. 20:16
 3/5 F&L Youtube Hungary válasza:
39%
Dolgozom két munkahelyen, tanulok Legfelsőbb Bírói Tanács mérnök-> írok ritkán és sallang nélkül.
2019. jan. 26. 16:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm a választ.
2019. jan. 27. 21:05
 5/5 chtt ***** válasza:
100%
Jé, mi az a "Legfelsőbb Bírói Tanács mérnök" (pláne, hogy "tanulok" is)??? Jól sejtem, kedves hármas, hogy nem magyar az anyanyelved?
2019. jan. 28. 08:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!