Youtubera feltöltöttem az első Rainbow Six Siege videómat, de úgy érzem néhány építő kritikára és tanácsra lenne szükségem mit csináljak másképp?
Nem véletlen, hogy aki ismertebb, sikeresebb videós gameplay kategóriában, az élő szóban kommentálja a játékát, gyakran az arcát is látod valamelyik sarokban. Pont attól érdekes egy ilyen gameplay, hogy a játszó videós szemszögéből, a gondolatait, érzéseit, reakcióit látva és hallva nézed meg a videót. Ha éppen a játékban valami unalmasabb rész van, akkor is fenn tudja tartani az érdeklődést a dumájával. Persze ehhez artikuláltan beszélni tudó, intelligens videós kell, akinek van humora, aki karizmatikus egyéniség. Ettől lesz a videó egyedi, érdekes, és nem olyan, amiből tizenkettő egy tucat.
Gameplayt nézni így, kvázi nyers formában kb. annyira érdekes, mint Forma-1-et nézni úgy, hogy elnémítod a tévét… Semennyire. Dögunalmas. Ezen nem hogy javít, hanem ront a pár bevágott humorosnak szánt félmondat, hangeffekt vagy mém. Ettől nem jobb, hanem még inkább amatőrebb lesz az összhatás.
Az alávágott zenét meg érdemes lenne elfelejteni. Adott esetben esetleg tud hangulatot teremteni, de mindenkinek más a zenei ízlése. Ha rockzenét teszel alá, akkor egy rapzenét kedvelő embert fogsz arra késztetni, hogy bezárja a videót. Ha meg technót teszel alá, akkor egy punk zenét kedvelőt fogsz a sírba vinni. Ha valaki akar zenét is hallgatni a videód nézése közben, majd tesz be magának valamilyen zenét, olyat, amilyet ő szeretne. Ha meg történetesen nem akar zenét hallgatni közben, akkor meg nem kell hallgatnia azt, ami !neked! volt éppen ott és akkor szimpatikus volt. Persze megint más, ha magának a játéknak van zenéje, azt be lehet kapcsolni, bár annak a hangerejét is érdemes alacsonyra állítani.
„How 2 Lesion” – Magyar nyelven nagyobb eséllyel érsz el nagyobb nézettséget, mint angol nyelven. Angol nyelven több az eszkimó, és kevesebb a fóka. Nagyobb célközönség ugyan, de kisebbek az esélyek ott feltörni. Meg angolul is érdemes mellőzni a szlenget, rövidítéseket, mert egy nem angol anyanyelvű, az adott játék szlengjét, rövidítési szokásait, vagy úgy általában az angol szlenget, vagy egyáltalán az angol nyelvet magát nem annyira ismeri, annak ez így nem lesz kerek. Tehát nem „Like and cykascribe if u liked the videó”, hanem „Like and subscribe if you liked the video”. Semmi nem indokolja a „you” rövidítését „u”-nak mert van időd kiírni, elvégre nem valós időben chatelsz, hanem videót vágsz. Elhisszük, hogy ismered a szlenget, nem kell bebizonyítanod, és nem ettől lesz jobb a videó, sőt…
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!