Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hy! Ezt valaki, aki tényleg...

Drift N-S S15 4ever kérdése:

Hy! Ezt valaki, aki tényleg meg tudja csinálni lefordítaná nekem értelmesen magyarra? Thanks!

Figyelt kérdés

[Chorus]

Out of the seven billion people in this world, there's only you

Almost a million words that I could say, but none of them will do

So many years that I have lived, but it feels like I've just begun

Out of the seven billion people, baby, you're the only one

You're the only one


[Verse 1]

I've been to too many places. I've seen too many faces

I wrote too many pages; never found a love like you. (Love like you)

I don't know how to say it. It's been more than amazing

My whole life, I've been waiting; never found a love like you. (Love like you)


[Pre-Chorus]

Sleep, dream, you, repeat. Live, die next to me

Sleep, dream, you, repeat. Sleep, dream


[Chorus]

Out of the seven billion people in this world, there's only you

Almost a million words that I could say, but none of them will do

So many years that I have lived, but it feels like I've just begun

Out of the seven billion people, baby, you're the only one


[Verse 2]

You were unexpected, when our lips connected

I was resurrected; never found a love like you. (love like you)

Don't care where I'm headed when the world is ending

Cause you are my heaven; never found a love like you. (Love like you)


[Pre-Chorus]

Sleep, dream, you, repeat. Live, die next to me

Sleep, dream, you, repeat. Sleep, dream


[Chorus]

Out of the seven billion people in this world, there's only you

Almost a million words that I could say, but none of them will do

So many years that I have lived, but it feels like I've just begun

Out of the seven billion people, baby, you're the only one


Surrounded by numbers

(Numbers, numbers, numbers)

You're the only one

(Numbers, numbers, numbers, numbers)

You're the only one


[Bridge]

You brought me back to life

You did the unthinkable

Yeah, you are my miracle


[Chorus]

Out of the seven billion people in this world, there's only you

Almost a million words that I could say, but none of them will do

So many years that I have lived, but it feels like I've just begun

Out of the seven billion people, baby, you're the only one


Surrounded by numbers

(Numbers, numbers, numbers)

You're the only one

(Numbers, numbers, numbers, numbers)

You're the only one


Surrounded by numbers

(Numbers, numbers, numbers)

You're the only one

(Numbers, numbers, numbers, numbers)

You're the only one



2018. aug. 28. 19:06
 1/2 anonim válasza:

Nem próbálnád meg magad? ez olyan egyszerű. Nem genyózásból de ez sima szótárazással is 10 perc munkádba kerülne még ha németes lennél is.

De ha nagyon nem megy szívesen begépelem a fordítást csak ösztönözni próbálnának hogy fordítsd le magad mert amúgy szép szöveg és egyszerű is. Vmi olyan ami fordítás után amolyan jó érzés hogy na bakker simán megcsináltam.


De mondom ha nem megy persze begépelem.

2018. szept. 18. 22:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
A „Háború és Béke" vagy a „Doktor Zsivágó" forgatókönyvét nem kellene?? :DD
2020. nov. 13. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!