Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Ez így helyes? -Francia-

Ez így helyes? -Francia-

Figyelt kérdés
Je t'ai donné mon coeur pour te casser le cul avec elle

2018. máj. 25. 17:26
 1/4 anonim ***** válasza:
0%
"Megadtam a szívem, hogy eltörje a seggét vele." google fordító! :D
2018. máj. 25. 17:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Csodás mondat!
2018. máj. 25. 17:50
 3/4 anonim ***** válasza:

Nem lehet "avec elle", mert a "coeur" himnemü!

Csak akkor, ha az elle egy masik nö.

Igy viszont a mondat hiànyos.

2018. máj. 27. 11:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Második vagyok, és hazaértem a saját gépemhez, amelyen magyar nyelv is van.

A mondatod jelentése:

Neked adtam a szívemet, törd ki a nyakadat vele.

A "casser le cul" tényleg majdnem azt jelenti (szó szerint), amit az első írt, de ez egy francia kifejezés, amit nem lehet szórul-szóra lefordítani.

2018. máj. 27. 16:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!