Mondanátok olyan neveket amiket angolul és magyarul is ugyanúgy kell mondani?
Van sok, de kiejtésben lényegében az összes különbözik a magyartól, mivel más hanglejtéssel mondják, illetve hiába ugyan az a betű...mégis más (remélem érted mire gondolok)
Egyébként még így ami eszembe jutott és csakhogy nem teljesen ahsonlítanak:
Erik (Eric)
Donald
Mónika (Monica)
Ábrahám (Abraham)
Ábel (Abel)
Ágnes (Agnes)
Oszkár (Oscar)
Júlia (Julia)
De vannak olyan nevek, amik alapból már magyarul is az a neve. pl. Martin
A neve Martin, rendesen így a neve, de a Mártonnak az angol megfelelője a Martin. És még van nem 1 ember, akinek alapból külföldi neve van és úgy is használjuk.
A bibliai nevek is nagyjából egyeznek. Egyébként beírod a googleba, hogy nevek angol megfelelője és kihoz jó néhányat, ott pedig válogatsz :)
Remélem tudtam segíteni
Tudom hogy kiadja; dr nem az angol megfelelő érdekel hanem ami kiejtésben ugyanaz magyarban is.
Egyébként köszi a válaszokat :)
Teljesen ugyanaz nem lesz.
A martin meg az eric jó példa, júlia??? Az már eleve dzsulia angolul.
Mark se márk, adam inkább edem, mint ádám.
Linda, pl.veronika?
Olívia még.
Az én neven Anita, de ők a közepére helyezik a hangsúlyt, szóval nem ugyanaz a kiejtés.
Aztán, Andrea, de itt is kicsit más a kiejtés.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!