Valaki le tudja nekem ezt fordítani helyesen?
Figyelt kérdés
They take up two halves each, legs dangling off each side of the arm of the sofa, the top of their heads touching each others’ but they’re facing different sides of the ceiling.
Értem a mondatot, de egyszerűen nem tudom normálisan megfogalmazni magyarul :/
2015. aug. 22. 23:16
1/4 anonim válasza:
Ez hol fordul elő? Emberkről szól, vagy?
2/4 A kérdező kommentje:
Igen, emberekről. Egy történetben van.
2015. aug. 26. 21:44
3/4 anonim válasza:
Mind a ketten két félrészt foglalnak el, és a lábuk a szófa karjain lóg le, fejük fönt összeér, de a mennyezet más-más oldala felé fordulva.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :)
2015. aug. 29. 13:45
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!