Hodiakos kérdése:
Lefordítaná valaki?
Figyelt kérdés
"A deeply heart-felt goodbye to the part of me that dies when I decided to put others before me, yes, my heart fell asleep -- boredom and fatigue."2015. júl. 27. 10:36
1/2 anonim válasza:
Nem biztos, hogy teljesen jó, de nekem ezt sikerült kihozni belőle:) :
Egy mély szívből jövő búcsút veszek attól a részemtől, ami meghalt, mikor eldöntöttem, hogy másokat helyezek magam elé, igen, a szívem (mély) álomba esett-- unalomba és fáradtságba.
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon köszi :) ha még unatkozol szólhatsz, nem csak ennyi az egész szöveg, de ha nem, nembaj csak ez kicsit nehezen érthető rész volt :)
2015. júl. 28. 18:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!