Ezt hogy értik, valaki lefordítaná?
Figyelt kérdés
Years of life lost to cancer
Estimated age-standardized total years lost per 100,000 people, 2008
2015. júl. 13. 16:47
1/2 anonim válasza:
Ez elvileg azt mutatja meg, hogy hány évet vesztettek el az emberek a rák miatt.
Rák miatt elveszített évek
életkor szerint csoportosítva 100,000 ember esetén 2008-ban elvesztegetett évek száma hozzávetőlegesen.
ez a 3 sor a te két sorod szó szerinti fordítása
2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm :))
2015. júl. 14. 13:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!