Hodiakos kérdése:
Valaki lefordítaná?
Figyelt kérdés
"All I heard was the sound of fish who'd drowned.
All I saw was the inside of my eyelids."
2015. júl. 26. 10:44
1/4 anonim válasza:
Egyedül/csak a fuldokló halak hangját hallottam. (már megfulladt a had drowned de így jobban hangzott)
Csak/egyedül a szemhéjam belsejét láttam.
2/4 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm :D esetleg még ezt:
"All I said fell short of reaching open ears.
Word's floating, clouding the view..."
Hálás lennék :)
2015. júl. 26. 11:01
3/4 anonim válasza:
"All I said fell short of reaching open ears- Minden amit mondtam leesett, anélkül, hogy nyitott fülekre talált volna.
Word's floating, clouding the view- Szavak lebegnek/úsznak (a víz felszínén), eltakarva/elhomályosítva a kilátást.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :)
2015. júl. 26. 12:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!