Segítség német szótanulásban, a prepozíciók gondot okoznak, tudnátok nekem segíteni?
Fél éve tanulok németül, szinte egyedül, el tudok beszélgetni az emberekkel, de amint elkezdtem nézni a tévét,
a prepozíciók csapdájába estem.
A filmekben, mesékben rengeteg prepozíciót használnak,
vannak teljesen érthető logikus prepozíciók: aufstehen, aufgabe
ez szép és jó a szó alapjelentése megmarad. A fordítással sincs semmi baj.
De van sok szó ami teljesen más jelentést kap haupt( fő)
überhaupt ( egyáltalán ,tulajdonképpen) teljesen megváltozott a szó, vagy például griff( markolni), Angriff( támadni). Teljesen új szót kaptunk. Teljesen tanácstalan vagyok.
Köszönöm szépen a gyors válaszokat:)
Az a baj ez most el is vette egy kicsit a kedvem, mert ezek után nem tudom, hogy tanuljam a szavakat.
Mit gondoltok, ha vezetnék egy füzetet, amiben gyűjteném az alapszavakat, és jegyzetelném, hogyan változik meg a különböző prepozíciók hatására, ez jó ötlet lenne a tanulásra?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!