Oroszul hogy van az, hogy "elmúlik"? Egy nagyon pontos fordítás kéne.
Figyelt kérdés
2014. jún. 6. 17:21
1/2 Csicsky válasza:
Szerintem így: п р е й д у т, п р е й д е т (prijdut, prijgyot). Azt már nem mondom meg, hogy esetleg nincs-e jobb fordítás. Jó lenne tudni, hogy milyen összefüggésben kellene.
2/2 A kérdező kommentje:
Ugy gondoltam,hogy az az allapot amiben vagyunk epp az mulik el..idovel de elmulik
2014. jún. 7. 09:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!