Lefordítanátok nekem ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
We have little control over this class of mail unfortunately.
--- A Google hülyeséget írt! ---
2014. jún. 5. 13:56
1/5 anonim válasza:
Sajnos nekünk (csak) kis irányításunk/felügyeletünk az ilyen fajta levelek felett.
2/5 anonim válasza:
#1 vagyok "fajta", az még lehet "osztályú" is
Én értem a mondatot csak magyarul/magyarosan nem tudom megfogalmazni :(
3/5 anonim válasza:
Ez a mondat mihez kell?? Vagy honnan van??
4/5 anonim válasza:
Valoszinuleg rendelt valamit sima postaval, es meg nem jott meg, es irt az eladonak h mi van mar.
Az elado meg visszairt, hogy sajnos ok nem tudnak ezzel a fajta postaval sokmindent csinalni - Magyarosan.
Erthetoen: nem tudnak semmit se csinalni, ok feladtak, amit kellett, innentol kezdve a postan mulik, hogy mikor jon meg a rendelt aru.
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi, az utolsó jól leszűrte a témát!
2014. jún. 5. 19:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!