Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Lefordítanátok nekem ezt a...

Lefordítanátok nekem ezt a német mondatot magyarra? Mir gehts nicht so gut! Sehe ihn sehr wenig!

Figyelt kérdés

2012. jún. 8. 09:12
 1/6 anonim ***** válasza:

Nem vagyok nagyon jól.

Nagyon keveset/kevésszer látom őt.

2012. jún. 8. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

1./ Nekem ez nem megy olyan jól.

Nagyon keveset nézd őt!vagy Lásd őt nagyon keveset!


Értelme?

2012. jún. 8. 10:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
A gehts 1. sz. 2. személy te
2012. jún. 8. 10:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm, de most akkor melyik válasz az igaz???
2012. jún. 8. 23:58
 5/6 anonim ***** válasza:
A szövegkörnyezet ismerete nélkül mind a kettő helyes lehet!
2012. jún. 9. 06:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

A második mondatnál a sehe felszólító módban van. Nézd őt /vagy/ lásd őt!

Az első mondatnál, mint az előző válaszoló írja, ez szövegkörnyezettől függ.

Ha a felkiáltó jelet nem csak te tetted ki figyelemfelkeltés céljából, akkor a másodikra tippelek.

Ez nem megy nekem olyan jól!

2012. jún. 9. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!