Clarie kérdése:
Hogyan lehetne ezt az angol idézetet magyarosan lefordítani?
Figyelt kérdés
Az idézet a következő: "Just remember that sometimes, the way you think about a person isn't the way they actually are." Nem azzal van gondom hogy nem értem, hanem azzal, hogy le szeretném érthetően fordítani, de egyszerűen nem megy. Próbáltam már úgy is, hogy megfordítom a tagmondatokat, és úgy lefordítom, de egyszer sem jött ki érthető eredmény.. Köszönöm ha segítetek! :)2014. máj. 4. 16:36
1/2 anonim válasza:
Ne feledd, néha az emberek valójában nem olyanok, mint amilyennek képzeled őket.
2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm :)
2014. máj. 4. 17:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!