A magyar "Szia, , szó az angol "See you (see ya), , köszönésből ered?
Figyelt kérdés
2014. márc. 29. 10:08
1/4 anonim válasza:
Meglehet,de már megkora hülyeség lenne :D
2/4 anonim válasza:
Pont mint a mekkora szót megkorának írni :)
3/4 anonim válasza:
Nem is egyformák eredetileg. Az angol 'see ya' a 'see you' rövidített alakja amit elbúcsúzáskor mondanak. A 'szia' üdvözlés is lehet, ezen felül pedig a 'servus' (majd ebből: szevasz -> szia) (lat.) rövidített alakja.
servus <> see you, nincs közük egymáshoz.
4/4 anonim válasza:
A "see you", a "see you later" röviditése és azt jelenti, hogy késöbb látlak, tehát akkor használják amikor nem véglegesen búcsúztak el egymástól.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!