Valaki letudná fordítani?
Ezt a szöveget kéne nekem angolra lefordítani: Heló! Nagy XY rajongó vagyok. De régen megakartam kérdezni, de csak most szedtem össze a bátorságom, hogy tényleg te vagy az igaz XY? Nem mintha kételkednék, csak megszeretném kérdezni. Remélem nem gond. Mert tényleg nagy xY rajongó vagyok!
Aki lefodítja annak nagyon megköszönöm!
Hi,
I'm a great(:::) fan. I've been wondering for some time but so far haven't had the courage to ask, are you the real (:::) It's not that I doubt it, I just wanted to ask. Hope you don't mind. Because I really am a great (:::) fan.
Már ha azt akartad kérdezbni, h "tényleg te vagy az IGAZI(:::)?"
Mert ha azt, h "Tényleg te vagy az, igaz, (:::)?" akkor "It's really you, isn't it, (:::)?"
Hello!I'm a big XY fan.I wanted to ask a long time ago(but just now pulled my courage-sztem ez felesleges am,de te tudod):are ya for real XY(vagy "this person")?I'm not doubt,but i just wanna to ask(ya).I hope it's not problem.But i'm really a big XY fan.
Szerintem nagyon sokat ismetelgetsz. :/ ha szeretned inkabb igy ird le:
Hello!I'm a big XY fan!I wanted to ask you this question a long time ago,but i haven't courage,but now I have.So,are ya for real XY?I'm sry,I belive in ya(I'm not doubt) just wanna ask...I hope it's not problem but I'm really like ya.Ur biggest fan Katy(vagy nem tudom,hogy hivnak :D).:)
Am ki ez az XY? :)
"I'm really like ya."=tényleg olyan vagyok mint te
a többit hagyjuk inkább
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!