BasEEEm kérdése:
Valaki lefordítaná nekem ezt az idézetet magyarra? "Not until we are lost do we begin to understand ourselves"
Figyelt kérdés
2013. júl. 9. 19:28
1/4 doracell válasza:
Csak akkor kezdjük el megérteni magunkat, mikor eltéved(t)ünk / elvesztünk.
2/4 anonim válasza:
"Not until we are lost do we begin to understand ourselves"
Ezt honnan kapartad össze?
3/4 anonim válasza:
not kiemelése -> ezért áll utána ford. szórend (a főmondatban)
ha nem lenne kiemelve, így szólna
we do not begin to understand ourselves until we are lost
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi szépen a válaszokat, keresgéltem a neten és ott találtam.
2013. júl. 10. 08:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!