Nevala kérdése:
Hogyan fordítanátok ezt le magyarra? Fontos!
Figyelt kérdés
This is the story of a man who had no choice but to become a savage for loyalty and love.2011. jún. 18. 15:02
1/4 anonim válasza:
Ez egy olyan ember története, akinek nem volt választása de egy vademberré vált a hűségért és a szerelemért.
Nem biztos, hogy ezt akarja jelenteni, szóval még várj több választ is inkább, hátha kijavítanak :)
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi, a google fordítóval (nem vagyok valami jó angolból, nyolc évig németet tanultam) nekem is ilyesmi jött ki, inkább még várok.
2011. jún. 18. 15:19
3/4 anonim válasza:
Szerintem az első jól fordította, bár a mondat második felénél azért el kellett gondolkodnom, nem tudtam rögtön. De szerintem az ő fordítása korrekt.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi a választ.
2011. jún. 20. 14:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!