Mit jelent magyarul (latin esetleg olasz??)?
Találtam egy kavicsot Rabacon(Isztria,hr.)amire rá volt írva:"dove veto 'more?!"
Fordítást megnéztem, de nem tudom értelmezni.





Hozzánk szerencsére nem jutott el meg egyébként sem értette volna senki. Egy venetoi fiatal pár ahogy kerekparozott a hegyekben, a nő megállt a férfi előtt és az előbb elvesztette az egyensúlyát végül a biciklivel együtt rádőlt egy lejtőre.
A faszi ezt a kifejezést mondta neki amit én sem értek és meg kellett néznem hova vezet vissza. Venetoi dialektus valami olyasmi jelentessel hogy dove vai amore? Hova mész kedvesem?
A video önmagában vicces nem véletlenül nézték meg sokan viszont azzal hogy a faszi nem olaszul beszélt hozzá hanem a helyi dialektusban az olaszok számára még viccesebb lett. Északon amugy is regiónként változik a dialektus...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!